Вход    
Логин 
Пароль 
Регистрация  
 
Блоги   
Демотиваторы 
Картинки, приколы 
Книги   
Проза и поэзия 
Старинные 
Приключения 
Фантастика 
История 
Детективы 
Культура 
Научные 
Анекдоты   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Персонажи
Новые русские
Студенты
Компьютерные
Вовочка, про школу
Семейные
Армия, милиция, ГАИ
Остальные
Истории   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Авто
Армия
Врачи и больные
Дети
Женщины
Животные
Национальности
Отношения
Притчи
Работа
Разное
Семья
Студенты
Стихи   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Иронические
Непристойные
Афоризмы   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рефераты   
Безопасность жизнедеятельности 
Биографии 
Биология и химия 
География 
Иностранный язык 
Информатика и программирование 
История 
История техники 
Краткое содержание произведений 
Культура и искусство 
Литература  
Математика 
Медицина и здоровье 
Менеджмент и маркетинг 
Москвоведение 
Музыка 
Наука и техника 
Новейшая история 
Промышленность 
Психология и педагогика 
Реклама 
Религия и мифология 
Сексология 
СМИ 
Физкультура и спорт 
Философия 
Экология 
Экономика 
Юриспруденция 
Языкознание 
Другое 
Новости   
Новости культуры 
 
Рассылка   
e-mail 
Рассылка 'Лучшие анекдоты и афоризмы от IPages'
Главная Поиск Форум

Николай Васильевич Гоголь - Гоголь - Viy

Проза и поэзия >> Русская классика >> Николай Васильевич Гоголь
Хороший Средний Плохой    Скачать в архиве Скачать 
Читать целиком
Nikolay Gogol. Viy



     Translated by Richard Pvear and Larissa Volokhonsky

     Russian origin

     OCR: Bazelevs


     *Viy is i colossal creation of folk imagination. This name is applied by people in Utlle Russia to the chief of [he gnomes, whose eyelids teach to the ground. The whole story is a popular legend. 1 did not wish to change it in any way and tell it almost as simply is 1 heard it. (Author's note)


     As soon as the booming seminary bell that hung by the gates of the Bratsky Monastery in Kiev rang out in the morning, crowds of schoolboys and seminarians' came hurrying from all over the city. Grammarians, rhetoricians, philosophers, and theologians, notebooks under their arms, trudged to class. The grammarians were still very small; as they walked they pushed each other and quarreled among themselves in the thinnest trebles; their clothes were almost all torn or dirty, and their pockets were eternally fall of various sorts of trash, such as knucklebones, whistles made from feathers, unfinished pieces of pie, and occasionally even a little sparrow that, by chirping suddenly amidst the extraordinary silence of the classroom, would procure for its patron a decent beating on both hands, and sometimes the cherrywood rod. The rhetoricians walked more sedately: their clothes were often perfectly intact, but instead their faces were almost always adorned with some rhetorical trope: one eye completely closed, or a big bubble instead of a lip, or some other mark; these swore by God and talked among themselves in tenors. The philosophers dropped a whole octave lower: there was nothing in their pockets except strong, coarse tobacco. They kept nothing stashed away and ate whatever came along on the spot; the smell of pipes and vodka sometimes spread so far around them that a passing artisan would stand for a long time sniffing the air like a hound.

     The marketplace at that time was usually just beginning to stir, and women with bagels, rolls, watermelon seeds, and poppyseed cakes tugged those who had them by their coattails of thin broadcloth or some sort of cotton.

     "Young sirs! Young sirs! Here! Here!" they said on all sides. "There are good bagels, poppyseed cakes, twists, rolls! Fine ones, by God! with honey! homemade!"

     Another woman, holding up something long made of twisted dough, cried;

     "Here's an icicle, young sirs! Buy an icicle!"

     "Don't buy anything from that one! Look how foul she is--her nose is awful and her hands are dirty . . ."

     But they were afraid to pester the philosophers and theologians, because the philosophers and theologians liked to sample things, and always by the handful.

     On reaching the seminary, the whole crowd settled by classes in low-ceilinged but raiher spacious rooms with small windows, wide doors, and dirty desks. The classroom would suddenly be filled with the hum of many voices: the monitors listened to their charges, the ringing treble of a grammarian would fall in tune with the jingling of the windowpanes in the small windows, the glass echoing with almost the same sound; from the corner came the low buzz of a rhetorician whose mouth and thick lips ought to have belonged to philosophy at the least. He buzzed in 3 bass, and from afar all you heard was: boo, boo, boo, boo . . . The monitors, as they heard the lessons, looked with one eye under the desk, where a roll or dumpling or pumpkin seeds stuck out of their subordinate's pocket.

     If all this learned crowd managed to come a little earlier, or if they knew that the professors would be later than usual, then, with universal agreement, a battle would be planned, and in this battle everyone had to take part, even the censors, whose duty was to look after the order and morals of all the student estate. Usually two theologians decided bow the battle would go; whether each class should stand separately for itself, or they should divide themselves into two halves, the boarders and the seminary. In any case, it was the grammarians who would begin it first, but as soon as the rhetoricians mixed in, they would flee and stand on higher ground to watch the battle. Then philosophy with long black mustaches would step forth, and finally theology in terrible ballooning trousers and with the thickest necks. The usual end was that theology would beat them all, and philosophy, rubbing its sides, would be hustled into class, where it settled down to rest at the desks. A professor who had once taken part in such battles himself, on entering the classroom, would know at once from his students' flushed faces that it had been a fine battle, and while he gave the rhetorics a knuckle-rapping, in another class another professor would be applying the wooden slats to the hands of philosophy. With the theologians it was done in a totally different way: each was allotted, as the professor of theology put it, a measure of "big peas," dealt out with a short leather whip.

     For feast days and solemnities, the boarders and seminarians went around visiting houses with miracle plays. Sometimes they performed a comedy, and on such occasions some theologian, nearly as tall as the Kiev belfry, would always distinguish himself playing Herodias or the wife of the Egyptian courtier Fotiphar.2 As a reward they might get a length of linen, or a sack of millet, or half a boiled goose, or the like.

     All these learned folk, both seminary and boarders, while living in some sort of hereditary hostility among themselves, had extremely poor means of obtaining food and were at the same time extraordinarily voracious; so that to count how many dumplings each of them gobbled up at supper would have been a quite impossible task; and therefore the voluntary donations of wealthy citizens were never enough. Then a senate comprised of philosophers and theologians would send out the grammarians and rhetoricians, under the leadership of one philosopher--and would sometimes join them itself--sacks over their shoulders, to lay waste people's kitchen gardens. And pumpkin gruel would appear in the school. The senators ate so much melon and watermelon that the monitors would hear two lessons instead of one from them the next day: one proceeding from the mouth, the other growling in the senatorial stomach. Boarders and seminary wore what looked like some sort of long frock coats which reached heretofore, a technical term meaning below the heels.

     The most solemn event for the seminary was vacation, beginning with the month of June, when the boarders used to be sent home. Then the whole high road would be covered with grammarians, philosophers, and theologians. Whoever did not have his own refuge would go to one of his friends. Philosophers and theologians would go on conditions--that is, they would undertake to teach or prepare the children of wealthy people for school, and would earn a new pair of boots by it and occasionally enough for a frock coat. This whole crowd would string along together like a Gypsy camp, cook kasha-1 for themselves, and sleep in the fields. Each dragged a sack on his back with a shirt and a pair of foot-rags. The theologians were especially thrifty and neat: to avoid wearing out their boots, they would take them off, hang them on a stick, and carry them over their shoulder, especially when there-was mud. Then, rolling their trousers to the knee, they would go splashing fearlessly through the puddles. As soon as they caught sight of a farmstead, they would turn off the high road and, approaching a cottage that looked better kept than the others, would line up in front of the windows and begin a full-throated hymn. The cottager, some old Cossack peasant, would listen to them for a long time, leaning on both arms, then weep very bitterly and say, turning to his wife: "Wife! what these students are singing must be something very intelligent; bring out some lard for them and whatever else we've got!" And a whole bowi of dumplings would be poured into a sack. A decent hunk of lard, a few white loaves, and sometimes even a trussed-up chicken would go in as well. Fortified with these supplies, the grammarians, rhetoricians, philosophers, and theologians would continue on their way. However, the further they went, the smaller the crowd became. Almost all of them would have reached home, leaving only those whose parental nests were further away than the others.

     Once during such a journey three students turned off the high road in order to provide themselves with victuals at the first farmstead they happened upon, because their sack had long been empty. These were: the theologian Khalyava, the philosopher Khoma Brut, and the rhetorician Tiberiy Gorobets.

     The theologian was a tall, broad-shouldered man, and of an extremely strange character: whatever lay near him he was sure to steal. On other occasions his character was extremely glum, and when he got drunk he would hide in the weeds, and it would cost the seminary enormous efforts to find him there.

     The philosopher Khoma Brut was of a merry disposition. He liked very much to lie about and smoke his pipe. When he drank, he was sure to hire musicians and dance the trepak. He often got a taste of the "big peas," but with perfectly philosophical indifference, saying what will be, will be.

     The rhetorician Tiberiy Gorobets did not yet have the right to grow a mustache, drink vodka, and smoke a pipe. All he had was his topknot, and therefore his character was not much developed at that time; but judging by the big bumps on the forehead with which he often came to class, one could suppose he would make a fine warrior. The theologian Khalyava and the philosopher Khoma often pulled him by the topknot as a sign of their patronage and employed him as their deputy.

     It was already evening when they turned off the high road. The sun had just gone down and the warmth of the day was still in the air. The theologian and the philosopher walked along silently smoking their pipes; the rhetorician Tiberiy Gorobets knocked the heads off burdocks growing on the roadside with a stick. The road went among stands of oak and hazel bushes that dotted the meadows. The plain was occasionally disrupted by slopes and small hills, green and round as cupolas. A field of ripening grain showed in two places, making it known that some village must soon appear. But it was more than an hour since they had passed the strips of grain and no dwelling had come along yet. Twilight was already darkening the sky, and only in the west was there a pale remnant of vermilion radiance,

     "What the devil!" said the philosopher Khoma Brut. "It certainly looked as if there'd be a farmstead."

     The theologian said nothing; he looked around, then put his pipe back in his mouth, and they all went on their way.

     "By God!" the philosopher said, stopping again. "It's as dark as the devil's fist."

     "Maybe there'll be some farm further on," said the theologian, without releasing his pipe.

     Meanwhile, however, it was already night, and a rather dark night at that, Clouds made it gloomier still, and by all tokens neither stars nor moon were to be expected. The students noticed that they had lost their way and for a long while had not been walking on the road.

     The philosopher, after feeling in all directions with his feet, at last said abruptly:

     "But where's the road?"

     The theologian pondered silendy and observed:

     "Yes, it's a dark night."

     The rhetorician stepped to one side and tried to feel for the road on all fours, but his hands kept ending up in fox holes. Everywhere there was nothing but steppe where it seemed no one passed. The travelers made another effort to move forward a bit, but everywhere was the same wilderness. The philosopher tried shouting, but his voice was completely muffled on all sides and met no response. Only a little later came a faint wailing that resembled the howling of a wolf.

     "Well, what do we do now?" said the philosopher.

     "Why, we stay and spend the night in the fields!" said the theologian, and he went to his pocket to get his tinderbox and light up his pipe again. But the philosopher could not agree to that. He had always been in the habit of packing away a ten-pound hunk of bread and some four pounds of lard before going to bed and this time felt a sort of unbearable solitude in his stomach. Besides, for all his merry disposition, the philosopher was somewhat afraid of wolves.

     "No, Khalyava, we can't," he said. "What, lie down and stretch out like some dog without fortifying ourselves? Let's try again, maybe we'll happen onto some dwelling and manage to get at least a glass of vodka for the night."

     At the word vodka the theologian spat to one side and observed:

     "Sure, there's no point staying in the fields."

     The students went on and, to their greatest joy, fancied they heard a distant barking. Figuring out the direction, they listened, set off more cheerfully and, after going a little further, saw a light.

     "A farmstead! By God, a farmstead!" said the philosopher.

     His anticipation did not disappoint him; in a short while they indeed saw a small farmstead that consisted of just two cottages sharing the same yard. There was light in the windows. A dozen plum trees stuck up by the paling. Peeking through cracks in the boards of the gates, the students saw a yard filled with ox carts. Just then stars appeared here and there in the sky.

     "Watch out, brothers, don't hang back! We must get a night's lodging at all costs!"

     The three learned men knocked at the gate with one accord and shouted:

     "Open up!"

     The door of one cottage creaked, and a minute later the students saw before them an old woman in a sheepskin coat.

     "Who's there?" she cried with a muffled cough.

     "Let us in for the night, granny. We've lost our way. It's as bad out in the fields as it is in a hungry belly."

     "And what sort of folk are you?"

     "We're harmless folk: the theologian Khalyava, the philosopher Brut, and the rhetorician Gorobets."

     "Can't do it," the old woman grumbled. "I've got a yard full of people, and every corner of the cottage is taken. Where will I put you? And such big and hefty folk at that! My cottage will fall apart if I take in the likes of you. I know these philosophers and theologians. Once you start taking in those drunkards, there soon won't be any house. Away! Away with you! There's no room for you here!"

     "Have mercy, granny! Can it be chat Christian souls must perish for no reason at all? Put us up wherever you like. And if we somehow do something or other--let our arms wither, and whatever else God only knows. There!"

     The old woman seemed to soften a little.

     "Very well," she said, as if considering, "I'll let you in. Only I'll make you all sleep in different places, for my heart won't be at peace if you lie together."

     "That's as you will, we won't object," replied the students.

     The gates creaked and they went into the yard.

     "Well, granny," said the philosopher, following the old woman, "and what if, as they say ... by God, it's as if wheels are turning in my stomach. We haven't had a sliver in our mouths since morning"

     "See what he's after!" the old woman said. "I've got nothing,

     nothing like that, and I didn't start the stove all day."

     "And tomorrow," the philosopher went on, "we'll pay for it all, well and good, in cash. Yes," he went on softly, "the devil of a cent you'll get!"

     "Go on, go on! and be content with what you've got. Such tender young sirs the devil's brought us!"

     The philosopher Khoma became utterly despondent at these words. But suddenly his nose caught the scent of dried fish. He glanced at the trousers of the theologian walking beside him and saw an enormous fish tail sticking out of his pocket: the theologian had already managed to snatch a whole carp off a wagon. And since he had done it not for any profit but simply from habit, and, having forgotten his carp completely, was looking around for something else to filch, not intending to overlook even a broken wheel, the philosopher Khoma put his hand into his pocket as if it were his very own and pulled out the carp.

     The old woman got the students installed: the rhetorician was put in the cottage, the theologian was shut up in an empty closet, the philosopher was assigned to the sheep pen, also empty.

     The philosopher, left alone, ate the carp in one minute, examined the wattled sides of the pen, shoved his foot into the curious snout that a pig had poked through from the next pen, and rolled over on his other side in order to fall into a dead sleep. Suddenly the low door opened and the old woman, stooping down, came into the pen.

     "Well, granny, what do you want?" said the philosopher.

     But the old woman came toward him with outspread arms.

     "Oh-ho!" thought the philosopher. "Only no, dearie, you're obsolete!" He moved slightly further off, but again the old woman unceremoniously came toward him.

     "Listen, granny," said the philosopher, "it's a fast period, and I'm the sort of man who won't break his fast even for a thousand gold roubles."

     But the old woman kept spreading her arms and grasping for him without saying a word.

     The philosopher became frightened, especially when he noticed that her eyes flashed with some extraordinary light.

     "Granny! What is it? Go, go with God!" he cried.

     But the old woman did not say a word and kept grabbing for him with her arms.

     He jumped to his feet, intending to flee, but the old woman stood in the doorway, fixing her flashing eyes on him, and again began to come toward him.

     The philosopher wanted to push her away with his hands, but noticed to his astonishment that his arms would not rise, nor would his legs move; with horror he discovered that the sound of his voice would not even come from his mouth: the words stirred soundlessly on his lips. He heard only how his own heart was beating; he saw how the old woman came up to him, folded his arms, bent his neck, jumped with catlike quickness onto his back, struck him on the side with a broom, and he, leaping like a saddle horse, carried her on his back. All this happened so quickly that the philosopher barely managed to recover his senses and seize both his knees with his hands in an effort to stop his legs; but, to his great amazement, they kept moving against his will and performed leaps quicker than a Circassian racer. When they passed the farmstead, and a smooth hollow opened out before them, and the coal-black forest spread out to one side, only then did he say to himself: "Oh-oh, this is a witch!"

     A reverse crescent moon shone in the sky. The timid midnight radiance lay lightly as a transparent blanket and steamed over the earth. Forest, meadows, sky, valleys--all seemed to be sleeping with open eyes. Not a flutter of wind anywhere. There was something damply warm in the night's freshness. The shadows of trees and bushes, like comets, fell in sharp wedges over the sloping plain. Such was the night when the philosopher Khoma Brut galloped with an incomprehensible rider on his back. He felt some languid, unpleasant, and at the same time sweet feeling coming into his heart. He lowered his head and saw that the grass, which was almost under his feet, seemed to be growing deep and distant and that over it was water as transparent as a mountain spring, and the grass seemed to be at the deep bottom of some bright, transparent sea; at least he clearly saw his own reflection in it, together with the old woman sitting on his back. He saw some sun shining there instead of the moon; he heard bluebells tinkle, bending their heads. He saw a water nymph swim from behind the sedge; her back and leg flashed, round, lithe, made all of a shining and quivering. She turned toward him, and her face, with its light, sharp, shining eyes, with its soul-invading song, now approached him, was already at the surface, then, shaking with sparkling laughter, withdrew--and then she turned over on her back, and the sun shone through her nebulous breasts, matte as unglazed porcelain, at the edges of their white, tenderly elastic roundness. Water covered them in tiny bubbles like beads. She trembles all over and laughs m the water . . .

     Is he seeing it, or is he not? Is he awake or asleep? But what now? Wind or music: ringing, ringing, and whirling, and approaching, and piercing the soul with some unbearable trill . . .

     "What is it?" thought the philosopher Khoma Brut, looking down, as he raced on at top speed. Sweat streamed from him. He felt a demonically sweet feeling, he felt some piercing, some languidly terrible pleasure. It often seemed to him as if his heart were no longer there at all, and in fear he would clutch at it with his hand. Exhausted, bewildered, he began to recall all the prayers he ever knew. He ran through all the exorcisms against spirits--and suddenly felt some relief; he felt his step beginning to become lazier, the witch held somehow more weakly to liis back. Thick grass touched him, and he no longer saw anything extraordinary in it. The bright crescent shone in the sky.

     "All right, then!" thought the philosopher Khoma, and he began saying exorcisms almost aloud. Finally, quick as lightning, he jumped from under the old woman and in his turn leaped on her back. With her small, quick step the old woman ran so fast that the rider could hardly catch his breath. The earth just flashed beneath him. Everything was clear in the moonlight, though the moon was not full. The valleys were smooth, but owing to the speed everything flashed vaguely and confusedly in his eyes. He snatched up a billet lying in the road and started beating the old woman as hard as he could with it. She let out wild screams; first they were angry and threatening, then they turned weaker, more pleasant, pure, and then soft, barely ringing, like fine silver bells, penetrating his soul. A thought flashed inadvertently in his head: Is this really an old woman? "Oh, I can't take any more!" she said in exhaustion and fell to the ground.

     He got to his feet and looked into her eyes: dawn was breaking and the golden domes of the Kievan churches shone in the distance. Before him lay a beauty with a disheveled, luxurious braid and long, pointy eyelashes. Insensibly, she spread her bare white arms and moaned, looking up with tear-fdled eyes.

     Khoma trembled like a leaf on a tree: pity and some strange excitement and timidity, incomprehensible to himself, came over him; he broke into a headlong run. His heart beat uneasily on the way, and he was quite unable to explain to himself this strange new feeling that had come over him. He no longer wanted to go around to the farmsteads and hastened back to Kiev, pondering this incomprehensible incident as he went.

     There were almost no students in the city: they had all gone to the farmsteads, either on conditions, or simply without any conditions, because on Little Russian farmsteads one can eat dumplings, cheese, sour cream, fritters as big as a hat, without paying a penny. The big, sprawling house where the boarders lodged was decidedly empty, and thoroughly as the philosopher searched in all the corners, even feeling in all the holes and crannies under the roof, nowhere did he find a piece of bacon or at least an old knish-- things usually stashed away by the boarders.

     However, the philosopher soon found a solution to his troubles: he strolled, whistling, through the marketplace three times or so, exchanged winks at the very end with some young widow in a yellow cap who sold ribbons, lead shot, and wheels--and that same day was fed wheat dumplings, chicken ... in a word, there was no counting what lay before him on the table, set in a small clay house amid cherry trees. That same evening the philosopher was seen in the tavern: he was lying on a bench smoking his pipe, as was his custom, and in front of everybody tossed a gold piece to the Jew tavern keeper. Before him stood a mug. He looked at people coming and going with coolly contented eyes and no longer gave any thought to his extraordinary incident.

     meanwhile, the rumor spread everywhere that the daughter of one of the richest Cossack chiefs, whose farmstead was some thirty-five miles from Kiev, had come home from a walk one day all beaten up, had barely managed to reach her father's house, was now lying near death, and before her dying hour had expressed the wish that the prayers at her deathbed and for three days after her death be read by one of the Kievan seminarians: Khoma Brut. The philosopher learned it from the rector himself, who summoned him specially to his room and announced that he must hasten on his way without delay, that the eminent chief had specially sent people and a cart for him.

     The philosopher gave a start from some unaccountable feeling which he could not explain to himself. A dark foreboding told him that something bad lay in store for him. Not knowing why himself, he announced directly that he would not go.

     "Listen, domine Khoma!"6 said the rector (on certain occasions he spoke very courteously with his subordinates), "the devil if anyone's asking you whether you want to go or not. I'm telling you only this, that if you keep standing on your mettle and being clever, I'll order you whipped with young birch rods on the back and other parts--so well that you won't need to go to the steam-baths."

     The philosopher, scratching lightly behind his ear, walked out without saying a word, intending to trust to his legs at the first opportunity. Deep in thought, he was going down the steep steps to the poplar-ringed courtyard when he stopped for a minute, hearing quite clearly the voice of the rector giving orders to his housekeeper and someone else, probably one of those the chief had sent to fetch him.

     "Thank your master for the grain and eggs," the rector was saying, "and tell him that as soon as the books he wrote about are ready, I'll send them at once. I've already given them to the scribe for copying. And don't forget, dear heart, to tell the master that I know there are good fish to be had on his farmstead, especially sturgeon, which he can send whenever there's a chance: at the markets here it's expensive and no good. And you, Yavtukh, give the lads a glass of vodka. And tie up the philosopher, otherwise he'll take off."

     "Why, that devil's son!" the philosopher thought to himself, "he's got wind of it, the long-legged slicker!"

     He went down the steps and saw a kibitka, which at first he took for a granary on wheels. Indeed, it was as deep as a brick kiln. This was an ordinary Krakow vehicle such as Jews hire, fifty of them squeezing in along with their goods, to carry them to every town where their noses smell a fair. He was awaited by some six stalwart and sturdy Cossacks, no longer young men. Jackets of fine flannel with fringe showed that they belonged to a considerable and wealthy owner. Small scars bespoke their having once been to war, not without glory.

     "No help for it! What will be, will be!" the philosopher thought to himself and, addressing the Cossacks, said loudly:

     "Greetings, friends and comrades!"

     "Greetings to you, master philosopher!" some of the Cossacks replied.

     "So I'm supposed to get in there with you? A fine wagon!" he went on, climbing in. "Just hire some musicians and you could dance in it!"

     "Yes, a commensurate vehicle!" said one of the Cossacks, getting up on the box along with the coachman, who had a rag wrapped around his head instead of his hat, which he had already left in the tavern. The other five, together with the philosopher, climbed deep inside and settled on sacks filled with various purchases made in town.

     "I'd be curious to know," said the philosopher, "if this wagon were to be loaded, for example, with certain goods--salt, say, or iron wedges--how many horses would it need?"

     "Yes," the Cossack on the box said after some silence, "it would need a sufficient number of horses."

     After which satisfactory answer, the Cossack considered he had the right to keep silent the rest of the way.

    

... ... ...
Продолжение "Viy" Вы можете прочитать здесь

Читать целиком
Все темы
Добавьте мнение в форум 
 
 
Прочитаные 
 Viy
показать все


Анекдот 
вы долго прожили в токио, если:
- совершая покупки дожидаетесь чека и не читая бросаете его в коробочку для чеков
- при переходе дороги, вас не уже не удивляет, что pajero остановился, чтобы вас пропустить
- вы знаете вкус 12 сортов риса
- фильм "трудности перевода" считаете комедией
- уже не смешно говорить в трубку телефона "моши-моши" вместо "алло"
- совмещаете поездку в россию с лечением зубов
- выбор магазина определяется наличием поинт-карты
- у вас много этих поинт-карт
- у вас есть велосипед
- вы научились считать манами не только деньги
- летом вы идете в магазин потому, что там есть кондиционер
- вы знаете, что самая оптимальная температура в любое время года - в вагоне электричке
- вы знаете что такое "мацуя"
- вас не пугает меню без картинок в ресторане
- вы видели людей, садящихся утром в электричку вместе с вами уже много раз
- вы не понимаете, зачем нужны заглавные буквы
- у нового русского спрашиваете, пробовал ли он уже натто
- кофе пьете 30-60 минут
- не переходите на противоположную сторону улицы, если на встречу попалась группа подростков
- у вас появилась мысль "а не купить ли и мне кеды?"
показать все
    Профессиональная разработка и поддержка сайтов Rambler's Top100